手机浏览器扫描二维码访问
客曰:“今之说文,皆许慎手迹乎?”
答曰:“许慎检以六文,贯以部分,使不得误,误则觉之。
孔子存其义而不论其文也。
先儒尚得改文从意,何况书写流传耶?必如左传止戈为武,反正为乏,皿虫为蛊,亥有二首六身之类,后人自不得辄改也,安敢以说文校其是非哉?且余亦不专以说文为是也,其有援引经传,与今乖者,未之敢从。
又相如封禅书曰:‘导一茎六穗于庖,牺双觡共抵之兽。
’此导训择,光武诏云:‘非徒有豫养导择之劳’是也。
而说文云:‘导是禾名。
’引封禅书为证;无妨自当有禾名导,非相如所用也。
‘禾一茎六穗于庖’,岂成文乎?纵使相如天才鄙拙,强为此语;则下句当云‘麟双觡共抵之兽’,不得云牺也。
吾尝笑许纯儒,不达文章之体,如此之流,不足凭信。
大抵服其为书,隐括有条例,剖析穷根源,郑玄注书,往往引以为证;若不信其说,则冥冥不知一点一画,有何意焉。”
世间小学者,不通古今,必依小篆,是正书记;凡尔雅、三苍、说文,岂能悉得苍颉本指哉?亦是随代损益,互有同异。
西晋已往字书,何可全非?但令体例成就,不为专辄耳。
考校是非,特须消息。
至如“仲尼居”
,三字之中,两字非体,三苍“尼”
旁益“丘”
,说文“尸”
下施“几”
:如此之类,何由可从?古无二字,又多假借,以中为仲,以说为悦,以召为邵,以闲为闲:如此之徒,亦不劳改。
自有讹谬,过成鄙俗,“乱”
旁为“舌”
,“揖”
下无“耳”
,“鼋”
、“鼍”
从“龟”
,“奋”
、“夺”
从“雚”
,“席”
中加“带”
,“恶”
上安“西”
,“鼓”
外设“皮”
,“凿”
头生“毁”
,“离”
则配“禹”
...
我是一名夜班保安,工作是看守太平间里的尸体,主任告诉我,晚上如果有人要把东西送给我,绝对不能要。第一天上班,就有人来给我送东西,我拒绝了。一天,两天过去了,我的警惕心松懈了,觉得这份工作很简单,又有钱拿,不会出什么大事儿,直到一个漂亮的女人出现,给了我一个红包,我贪心一起,索性收起来,心头暗暗窃喜。下班后,我打开红包,里面是一叠叠冥币。...
五年的婚姻。沈芊芊为了一个假死的女人遭受了他五年的折磨。离婚后,他幡然醒悟想要从头再来。顾贺城一脸邪肆的占有着沈芊芊,他毫不在意的道再生一个孩子。沈芊芊回忆往昔,狠心说你就算得到我的人也捡不起我破碎的心。父母的死,五年的囚禁和折磨,她失去的一切,要如何才能磨平这一切!...
...
...
...